Gravures, c. 1630-c. 1715
À partir de 1630, l’invective contre les femmes et le mariage passe du texte à l’image.
Cocus ridiculisés, maris battus, un monde à l’envers à cause de l’usurpation du pouvoir par les femmes : voilà les thèmes dominants des gravures populaires circulant en France à partir de 1630 environ. La satire acerbe des imprimés des premières décennies du siècle passe de mode avec l’avènement de l’honnêteté et la galanterie comme modèles de comportement pour la noblesse et la haute bourgeoisie. La parole misogyne et misogame se manifeste alors beaucoup plus fréquemment dans les images que dans les textes. Notez cependant que les gravures au tournant des XVIIe et XVIIIe siècles vont rejoindre les petits romans dont les lecteurs sont friands sous le règne de Louis XIV : la critique porte sur le mariage comme institution problématique, plutôt que de viser la femme.
I’ay les crochets de mon mary
I’ay les crochets de mon mary
1630
Le pauvre badin
Le pauvre badin
1635? (1630–1640)
Un homme pousse sa femme dans une brouette
Un homme pousse sa femme dans une brouette
1640? (1630–1665)
La femme battant son mari
La femme battant son mari
1633
Le mari qui bat sa femme
Le mari qui bat sa femme
1635
Femmes à table
Femmes à table
1645? (1635–1655)
Ce ne sont mye des femmes
Ce ne sont mye des femmes
1645? (1640–1650)
Le taste-poule
Le taste-poule
1645? (1640–1650)
Il n’est pas maistre en sa maison
Il n’est pas maistre en sa maison
1653? (1640–1665)
Dialogue de Dame Alison et de Lubin son mary
Dialogue de Dame Alison et de Lubin son mary
Opérateur céphalique
Opérateur céphalique
1660? (1659–1660)
La poulle qui chante devant le coq
La poulle qui chante devant le coq
1660? (1655–1665)
Le massacre de Lustucru (Lagniet)
Le massacre de Lustucru (Lagniet)
1660
Dame Florence, dame Perrine, dame Jacqueline...
Dame Florence, dame Perrine, dame Jacqueline...
1660
L’âne et les femmes
L’âne et les femmes
1660
Le fournox de Jean Tangous
Le fournox de Jean Tangous
1665? (1660–1670)
Le remouleur a la mode des langues piquante
Le remouleur a la mode des langues piquante
1665? (1660–1670)
La grande destruction de Lustucru
La grande destruction de Lustucru
1663
Quand avec cinq ou six, parmy les bonnes cheres
Quand avec cinq ou six, parmy les bonnes cheres
1666
A la corne jenins
A la corne jenins
1666
Ce pauvre savatier pour contenter sa femme
Ce pauvre savatier pour contenter sa femme
1666
La femme qui fouette son mary
La femme qui fouette son mary
1670
Le massacre de Lustucru (Larmessin)
Le massacre de Lustucru (Larmessin)
1680? (1675–1685)
Présage malheureux
Présage malheureux
1689
La besace
La besace
1700? (1695–1705)
A femme désolée mari ioyeux
A femme désolée mari ioyeux
1700? (1695–1705)
La visse sans fin
La visse sans fin
1700? (1695–1705)
La femme de mesnage
La femme de mesnage
1700? (1695–1705)
L'homme de mesnage
L'homme de mesnage
1700? (1695–1705)
Femme à plaindre, mary à corriger
Femme à plaindre, mary à corriger
1700? (1695–1705)
Tout d’amitié
Tout d’amitié
1700
Bonheur des uns
Bonheur des uns
1702? (1700–1705)
La femme en menage
La femme en menage
1705? (1700–1710)
Blaise. Femme criarde mari patient
Blaise. Femme criarde mari patient
1702
Le bon menage
Le bon menage
1702
Le fardeau des pères
Le fardeau des pères
1702
L’estocade du gousset
L’estocade du gousset
1703
La rasine d’olà nouvellement inventé pour purger les hommes de leur ivrognerie
La rasine d’olà nouvellement inventé pour purger les hommes de leur ivrognerie
1708
Marie ta fille
Marie ta fille
1712
Chacun a le sien (Le fardeau du menage)
Chacun a le sien (Le fardeau du menage)
1712
Aujourd’huy d’une façon, demain de l’autre
Aujourd’huy d’une façon, demain de l’autre
1712? (1700–1719)
Migrainne perpetuelle (Le jaloux discret)
Migrainne perpetuelle (Le jaloux discret)
1712? (1700–1719)
Miroir des dupes (La Coquette)
Miroir des dupes (La Coquette)
1712? (1700–1719)
Ambition de la femme
Ambition de la femme
1712? (1700–1719)
La femme d’esprit
La femme d’esprit
1714
Maitre Miché ou la cornette commande
Maitre Miché ou la cornette commande
1718
Le mari impuissant
Le mari impuissant
1650? (1600–1700)
Corrige si tu peux
Corrige si tu peux
1670? (1660–1680)
Les dolens et mal mariez
Les dolens et mal mariez
1670? (1660–1680)
Le mari complaisant
Le mari complaisant
L'invention des femmes (1)
L'invention des femmes (1)
1660? (1620–1670)
L'invention des femmes (2)
L'invention des femmes (2)
1660? (1620–1670)
Il cherche ce qu’il ne voudroit pas trouver
Il cherche ce qu’il ne voudroit pas trouver
1660? (1630–1675)
Un homme porte sa femme sur son dos
Un homme porte sa femme sur son dos
1660? (1655–1665)
Cocus que voſtre joye eſt de courte durée
Cocus que voſtre joye eſt de courte durée
1660? (1655–1665)
Elle laisse aller le chat au fromage
Elle laisse aller le chat au fromage
1660? (1655–1665)
Conception des cornes
Conception des cornes
1660? (1655–1665)
Elle ploye la thoilette
Elle ploye la thoilette
1660? (1655–1665)
Les fruits malheureux des cornes
Les fruits malheureux des cornes
1660? (1655–1665)
Doctus est ad calicem
Doctus est ad calicem
1660? (1655–1665)
Les fames ne tombent jamais
Les fames ne tombent jamais
1660? (1655–1665)
Le cornar content
Le cornar content
1660? (1655–1665)
Denise
Denise
1660? (1655–1665)
Le Jenin Parfait
Le Jenin Parfait
1660? (1655–1665)
Denise
Denise
1660? (1655–1665)
Ce n’est ce que c’estoit
Ce n’est ce que c’estoit
1660? (1655–1665)
Argent fait tout
Argent fait tout
1690? (1650–1719)
Dame recevant un billet doux
Dame recevant un billet doux
1700? (1680–1715)
Le débat pour la culotte
Le débat pour la culotte
1700? (1680–1715)
La confrerie des martyrs
La confrerie des martyrs
1700? (1680–1715)
Il est bien sage, il met de l’eau dans son vin
Il est bien sage, il met de l’eau dans son vin
1660? (1655–1665)
x

Indice aux ressources