Le mariage sous L'Ancien Régime
Accueil
Au sujet du site
Documents
Eloges
Fiction
Gravures
Satire
Traités catholiques
Traités médicaux
Tous les documents
Appareil critique
Articles
Noms propres
Terminologie médicale
Glossaire du XVIIe siècle
Bibliographie
Recherche
Renseignements
Instructions
Schéma
Encodage
Analyse de texte
Équipe
XML
|
Métadonnées
|
Version normalisée
x
Description bibliographique du fichier
Mention du titre
Titre
Le mari impuissant
Mention de publication
Permission to display images thanks to the Bibliothèque Nationale de France.
Description de la source
Référence bibliographique
Niveau monographique
Titre
Le mari impuissant
Identifiant
Bibliothèque Nationale de France cote Tf 17, cliché 68-C-34593.
Publication/distribution
Éditeur / Maison d'édition / Presse:
Inconnu
Lieu de publication
Paris
Date
Date
17th century
Note
Image dimensions 3036 x 2173.
Référence bibliographique
Une autre perspective sur l’impuissance.
Description du profil
Classification du texte
Code de classification
gravure
Description de l'encodage
Informations d'application
Application utilisée pour le traitement du document
Image Markup Tool
Tool for annotating images using TEI
Descriptif des révisions
Modification
2024-11-04: Updated various features of the encoding to TEI P5 3.1.1, and abstracted @style attributes into header.
Le mari impuissant
Titre de la première strophe
Le
Courtiſan
Discours du Courtisan
Puis que
uostre
Ialoux
dans sa vieille
ſaison
N'est plus qu'
Impuiſsance
et que glace
Faictes moy la faveur de
mouurir
ſa
maiſon
Et me
receuoir
en sa place.
Titre de la deuxième strophe
La Femme, de L'
Impuiſſant
Discours de la Femme
Vos yeux ont trop desclat,
uos
diſcours
trop d'appas
Pour leur Interdire la porte.
Les
perſonnes
de
uostre
ſorte
,
Sans
Inciuilité
ne
ſe
refuſent
pas.
Titre de la troisième strophe
L'
Impuiſſant
a l'Empiricque
Discours de l'Impuissant
Le tremblement des attaques me donne
La colicque et le mal de front,
Que
uoſtre
ſcience
m'ordonne
Quelque remede
auſſi
benin que prompt.
Titre de la quatrième strophe
L'Empiricque
Discours de l'Empirique
Monſieur
ce qui
uous
fait malade
(Outre que
lááge
le permet)
Cest
jnfaliblement
que
uoſtre
femme met
De la corne en
uostre
ſalade
.
Cachet
B.R.[Bibliothèque Royale]
Graveur
Daret
ex.cu.
a
privil.
Cornes
La main de l'empirique fait le signe des cornes du cocu.
Miroir
Accessoire typique de la femme.
Clef
Le mari tient un clef.
La femme du mari impuissant
L'amant de la femme
Le mari impuissant
L'empirique
Selon le
TLF
, un empirique est un charlatan, "Celui qui exerce la médecine sans la connaître."
Médicaments
Plume et encre
La forme de la plume est-elle symbolique de l'impuissance du mari?
Titre de la première strophe
Le Courtisan
Discours du Courtisan
Puisque votre jaloux dans sa vieille saison
N'est plus qu'impuissance et que glace
Faites-moi la faveur de m'ouvrir sa maison
Et me recevoir en sa place.
Titre de la deuxième strophe
La Femme de l'Impuissant
Discours de la Femme
Vos yeux ont trop d'éclat, vos discours trop d'appas
Pour leur interdire la porte.
Les personnes de votre sorte
Sans incivilité ne se refusent pas.
Titre de la troisième strophe
L'Impuissant à l'Empirique
Discours de l'Impuissant
Le tremblement des attaques me donne
La colique et le mal de front.
Que votre science m'ordonne
Quelque remède aussi benin que prompt.
Titre de la quatrième strophe
L'Empirique
Discours de l'Empirique
Monsieur, ce qui vous fait malade
(Outre que l'âge le permet)
C'est infailliblement que votre femme met
De la corne en votre salade.
x
Indice aux ressources