Le mariage sous L'Ancien Régime

Dialogue de Dame Alison et de Lubin son mary (1640-1660)

Dialogue de Dame Alison et de Lubin son mary
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
X

Titre

DIALOGVE DE DAME ALISON ET DE LVBIN SON MARY DANS LE CABARET
X

En haut à gauche

  • Dame Alison
  • Je t'y trouve bon chien d'yurogne
  • avecque ton Infame trogne
  • te voyla dans ton Element
  • Lubin
  • Tay toy tay toy mechante beſte
  • tes discours me rompe la teſte.
  • vien boire avec nous seulemt
  • Dame Alison
  • Me voyla donc bien arriuée?
  • jaymerois mieux estre creueé
  • goulu que den avoir taſte.
  • Lubin
  • Ho ho tu fais bien la mauuaiſe
  • toutes les nuits quand je te baiſe
  • ton bas neſt pas si degouſte
X

En haut à droite

  • Dame Alison
  • O le Grand abbatteur de quilles
  • va nous trõuous bien dautres drilles
  • qui le font mieux que tu nentens
  • Lubin
  • Ha Putin dhereuse memoire
  • tu voudrois mempecher de boire
  • et tu veux bien paſser ton tems
  • Dame Alison
  • Va ſaca vin yurogne infame
  • il faut bien quon baise ta famme
  • pour nourir tes pauures enfans
  • Puis que tu es ſi charitable
  • Garde le lit et moy la table
  • cest le moyen destre comtens
X

Pichet dans la main de l'amant

L'amant serait-il lui aussi un buveur?
X

L'indexe et le majeur en V.

Ce geste des doigts signifie le mépris de Dame Alison pour son mari. Il rappelle le geste des cornes derrière la tête du cocu et s'emploie ici pour indiquer la bêtise de l'ivrogne.
X

Le garçon verse le vin

Le garçon verse le vin mais il rate la coupe.
X

Cachet

B.R. = Bibliothèque Royale
X

L'enfant qui a faim

X

Au-dessus de la tête de la femme

LA CONFREIE DE Mr Stt Nicolas
X

En haut, à droite de la fenêtre

LA MORT DV BONT CREDIT
X

En dessous du titre à gauche

  • T out a vendre rien a donn
  • Argent contant rien a p
  • De peu donnre ie me contente
  • Car a prester ie per ma vente
  • Affin que tous soyons daccord
  • Cest que ceans credie tst mort
X

Graveur

Garniere ex avec priu. du Roy
X

Fromage

Il y a du fromage sur la table.
X

Vignes

Les vignes du cabaret.
X

Le regard de l'amant

L'amant regarde le spectateur.
X

Le regard de Dame Alison

Dame Alison regard son mari.
X

Le regard du client à gauche

Le client à gauche regarde le client à droit.
X

Plus de vin

Le client à gauche montre au client à droit qu'il n'a plus de vin.
X

Le regard du client à droit

Le client à droit regarde le client à gauche.
X

Le verre plein

Le client à droit offre un verre comblé à l'autre client.
X

Le regard du client au centre

Le client au centre regaredeDame Alison, choqué par ses gestes.
X

L'homme qui urine

Un homme au coin, à gauche, qui urine.
X

Le regard de Lubin

Lubin regarde Dame Alison.
X

La main de l'amant

La main de l'amant sur l'épaule de Dame Alison.
X

Verre de Lubin

Le verre à moitié vide.
X

Verre du client à droite

Un verre plein.
X

Verre du client au centre

Un verre à moitié vide.
X

Verre du client à gauche

Le seul verre vide à la table.
X

Couteau

Le garçon menace-t-il la petite fille?
X

Lubin

X

Dame Alison

X

L'amant de Dame Alison

X

Le garçon

X

Titre

DIALOGUE DE DAME ALISON ET DE LUBIN SON MARI DANS LE CABARET
X

En haut à gauche

  • Dame Alison
  • Je t'y trouve bon chien d'ivrogne
  • Avec ton infame trogne
  • Te voilà dans ton élément
  • Lubin
  • Tais toi, tais toi méchante bête
  • Tes discours me rompent la tête.
  • Viens boire avec nous seulement
  • Dame Alison
  • Me voilà donc bien arriuée?
  • J'aimerais mieux être crevée
  • Goulu que d'en avoir tâté.
  • Lubin
  • Ho ho tu fais bien la mauvaise
  • Toutes les nuits quand je te baise
  • Ton bas n'est pas si dégoûté
X

En haut à droite

  • Dame Alison
  • O le Grand abatteur de quilles
  • Va, nous trouvons bien d'autres drilles
  • Qui le font mieux que tu n'entends.
  • Lubin
  • Ha Putin d'heureuse mémoire
  • Tu voudrais m'empêcher de boire
  • Et tu veux bien passer ton temps.
  • Dame Alison
  • Va sac à vin, ivrogne infâme
  • Il faut bien qu'on baise ta femme
  • Pour nourrir tes pauvres enfants.
  • Puis que tu es si charitable
  • Garde le lit et moi la table.
  • C'est le moyen d'être contents.
X

Au-dessus de la tête de la femme

LA CONFRÉRIE DE M. St NICOLAS
X

En haut, à droite de la fenêtre

LA MORT DU BON CREDIT
X

En dessous du titre à gauche

  • Tout à vendre rien à donner
  • Argent comptant rien à pu...
  • De peu donner je me contente
  • Car à prêter je perds ma vente
  • Afin que tous soyons d'accord
  • C'est que ceans crédit est mort.
X

Sur le mur

LA MICHE
X

Sur le mur

La miche
X

Graffitis

Les graffitis sur le mur sont plus ou moins illisibles. Une pratique dans les cabarets?
Annotations    
  • Transcription de texte
  • Commentaire sur la transcription
  • Commentaire sur les gestes
  • Graveur ou bibliothèque
  • Objets
  • Personnages
  • Transcription en français moderne

Bibliothèque Nationale de France (Cabinet des Estampes)

Dialogue de Dame Alison et de Lubin son mary