Le mariage sous L'Ancien Régime

L’âne et les femmes (1660)

L’âne et les femmes
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
X

En haut à droite

Voicy Uaurien que ie ie meine par la main
X

En bas à gauche

parles a cet asne il uous fera des pets
X

Légende en bas de page

  • Qui fait paistre son asne, ou folle femme, meine
  • Est selon le prouerbe, en estrange souci:
  • Si l'asne à qui le tient, donne beaucoup de peine,
  • La femme a son Espoux fait bien du mal aussy.
X

L'âne

L'âne -- comparé à la femme.
X

Graveur

Jean Le Pautre (1618-1682. Cette gravure "fait partie d'une suite de cinq pièces gravées à l'eau forte, illustrant des proverbes et locutions poplaires" (Inventaire du fonds français, t. 11, p. 233.)
X

cachet

B.R.: Bibliothèque Royale
X

En haut à droite

Voici un vaurien que je mène par la main.
X

En bas à gauche

Parle à cet âne, il vous fera des pets.
X

Légende en bas de page

  • Qui fait paître son âne, ou folle femme mène
  • Est selon le proverbe, en étrange souci:
  • Si l'âne à qui le tient, donne beaucoup de peine,
  • La femme à son époux fait bien du mal aussi.
X

Le commentateur

X

En bas à gauche

La comparaison de la femme à un âne devient d'autre plus grossière.
X

Une femme

C'est une manipulatrice déclarée.
X

Un homme

L'homme se laisse mener, ce qui rappelle aussi l'âne, malgré la comparaison principale entre la femme et l'âne.
X

L'homme pointe du doigt

L'homme pointe du doigt vers la source des pets de l'âne.
Annotations    
  • Transcription de texte
  • Commentaire sur la transcription
  • Commentaire sur les gestes
  • Graveur ou bibliothèque
  • Créatures
  • Personnages
  • Transcription en français moderne

Bibliothèque Nationale de France (Cabinet des Estampes)

L’âne et les femmes